like mushrooms after the rain
日本語では「雨後の筍の如く」という表現があるが,それと全く同じ意味をもつ英語表現で「like mushrooms after the rain」というのがあるのを見つけた。ただし,ネット上の毒キノコだ。
下記の記事が出ている。
Malware attacks still on the rise
Broadband Watcher: 14 September, 2012
http://www.broadbandwatcher.co.uk/malware-attacks-still-on-the-rise-5041/
| 固定リンク
コメント