1984ish nightmare
また面白い英語表現を見つけた。「1984ish nightmare」だ。
Internet Tracking "1984ish": Blumenthal
NBC: Dec 2, 2010
http://www.nbcconnecticut.com/news/local-beat/Internet-Tracking-1984ish-Blumenthal-111218209.html
要するに,cookieなどを使ったサイト訪問者の行動追跡等のモニタリングやプロファイリングなどのことを指している。
今度英語論文を書くときは,使ってみようかと思う。
| 固定リンク
« 米国:FTCが,Web上の消費者の行動追跡について「do not call」と同様の「do not track」の手法を導入することにより,消費者のプライバシー保護を図ることを模索 | トップページ | FTPソフトであるProFTPDが汚染されていたらしい »
コメント